Under Paris Skies ใต้ฟ้าปารีส
By JazzLife Editor | December 16th, 2009 | Category: Articles | No Comments »
ครั้งหนึ่ง วิตอร์ ฮูโก (Victor Hugo) นักประพันธ์นามอุโฆษชาวฝรั่งเศส เจ้าของผลงาน Notre Dame de Paris เคยกล่าวถึง ปารีส เมืองแสนโรแมนติก ไว้ว่า “Breathing in Paris preserves the Soul” การได้สูดหายใจอากาศเมืองปารีส คือการถนอมรักษ์จิตวิญญาณดีๆ นี่เอง
ปารีส เป็นนครที่มีสีสัน เปี่ยมแง่มุมให้ค้นหา รื่นรมย์ทางความรู้สึก และจุดประกายในแง่สติปัญญา ทั้งจากเรื่องราวประวัติศาสตร์ และความเคลื่อนไหวอันล้ำสมัย
ตั้งแต่ มหาวิหารนอเตรอดาม, หอไอเฟล, พิพิธภัณฑ์ ลูฟว์ ไปจนถึงถนน ฌอง เอลิเซ่ และแม่น้ำเซนส์ ซึ่งเคยเป็นแรงบันดาลใจให้แก่หลากหลายศิลปินมาแล้ว
ปารีส มีหลายสิ่งให้ชมให้ฟัง ทั้งคลับแจ๊ส โอเปร่าเฮ้าส์ และคาบาเร่ต์ โชว์ เปิดให้สัมผัสด้วยโสตประสาททุกส่วน แม้กระทั่งในเรื่องของกลิ่น เพราะนอกจากน้ำหอมนานาชนิดกว่า 20,000 กลิ่นแล้ว หลายคนยังติดใจกรุ่นกลิ่นกาแฟจากคาเฟ่ริมทาง
ร้านกาแฟอย่าง Cafe des Phares เป็นที่ชุมนุมของบรรดานักคิดและปัญญาชนเพื่อถกเถียงเรื่องปรัชญาอย่างเข้มข้นมานานแล้ว สมกับที่นี่เป็นเมืองของนักคิดอย่างแท้จริง ตั้งแต่ เรอเน เดส์คาร์ตส์, ฌอง จ็าค รุสโซ เรื่อยมาจนถึง ฌอง ปอล ซาร์ตร์ เจ้าสำนัก เอ็กซิสตองเชียลลิสม์ กับงานเขียน Being and Nothingness ซึ่งเกิด เติบโต และตายที่นี่
ที่ผ่านมา มีบทกวี บทเพลง นวนิยาย และภาพเขียนที่อิงฉากของเมืองปารีสไว้มากมาย ชนิดที่สามารถหยิบจับมาเขียนเป็นหนังสือได้เล่มหนา
ศิลปะอิมเพรสชั่นนิสม์เกิดขึ้นที่นี่ หากยังจำกันได้ ชื่อของศิลปะสกุลนี้มาจากผลงานของ โคลด โมเนต์ (Claude Monet) ภาพเขียน Impression : Soeil Levant (Impression : Sunrise) ซึ่งออกแสดงเมื่อปี ค.ศ.1874 ที่ได้ส่งอิทธิพลต่อทั้งวงการจิตรกรรมและดนตรีในระนาบกว้าง ศิลปินดัตช์ วินเซนต์ แวน โก๊ะห์ เดินทางมาสร้างสรรค์งานศิลปะส่วนใหญ่ในฝรั่งเศส และใช้ชีวิตวาระสุดท้ายที่ Auver-sur-oise ซึ่งอยู่ทางตอนเหนือของปารีสราว 35 กิโลเมตร
ในส่วนของนักร้องเพลงยอดนิยมเมื่อครั้งอดีต เอดิธ เพียฟ (Edith Piaf) เคยถ่ายทอดเสียงร้องไว้ใน Amants de Paris นักประพันธ์เพลงอย่าง เวอร์นอน ดุก (Vernon Duke) และ ยิบ ฮาร์เบิร์ก (Yip Harburg) ก็เคยพรรณนาฉากในฤดูใบไม้ผลิไว้ในเพลงสแตนดาร์ด April in Paris ซึ่งยังคงความอมตะมาตราบจนทุกวันนี้
ในบรรดาเพลงร้องทั้งหลายที่เกี่ยวกับปารีส มีเพลง Under Paris Skies หรือในชื่อภาษาฝรั่งเศสว่า Sous Le Ciel De Paris เป็นหนึ่งในบทเพลงที่สะท้อนถึงความสง่างามและอ่อนไหว อันเป็นบุคลิกภาพของเมืองนี้ได้เป็นอย่างดี
เพลงนี้ประพันธ์ดนตรีโดย Herbert Giraud เนื้อร้องภาษาฝรั่งเศสเป็นฝีมือของ Jean Drejac ส่วนเนื้อร้องอังกฤษโดย Kim Gannon ซึ่งแม้ทั้งสองสำนวนจะมีความหมายไม่ตรงกันเสียทีเดียว แต่เนื้อร้องภาษาอังกฤษก็สะท้อนถึงความโรแมนติกของวิถีชีวิตผู้คนในเมืองนี้ไม่น้อย
Stranger beware / There’s love in the air / Under Paris skies / Try to be smart / And don’t let your heart catch on fire / becomes king / The moment it’s spring / Under Paris skies / Lonely hearts meet / Somewhere on the streets of desire
แอนดี วิลเลียม นักร้องเสียงดีเคยร้องเพลงนี้อย่างน่าประทับใจ เช่นเดียวกับกลุ่มนักร้องเสียงเทเนอร์ ‘เดอะ ธรี เทเนอร์’ แต่ศิลปินที่หยิบเพลงนี้มาร้องใหม่ได้อย่างสมบูรณ์ทั้งในด้านดนตรีและเสียงร้อง คือ แคร์ริน อัลลิสัน ในอัลบั้ม From Paris to Rio ซึ่งชื่อก็บอกเป็นนัยอยู่แล้วว่า มีทั้งเพลงที่อิงกลิ่นอายฝรั่งเศสและบราซิล
กิล โกลด์สไตน์ นักเปียโนและมืออะเรนจ์ชั่นครูทำหน้าที่บรรเลงแอคคอเดียน ท่อนโซโลจึงมีความอ่อนช้อยและไพเราะเพราะพริ้งมาก แม้จะเป็นเพลงที่บันทึกเสียงใหม่ แต่ด้วยรูปแบบของการเรียบเรียงและจัดวางสไตล์ Under Paris Skies เวอร์ชั่นเพลงร้องฝรั่งเศสของ แคร์ริน อัลลิสัน ก็ชวนให้ระลึกถึงบรรยากาศเดิมๆ แบบ Nostalgia อันเป็นมนต์เสน่ห์เฉพาะตัวของเพลงเก่าจากแดนน้ำหอมที่ดูท่าจะไม่มีวันเสื่อมคลาย
Place : Paris / France
Population : 2.147 million (Paris proper) 10.952 million (greater Paris)
Time Zone : Central European Time (GMT + 1 hour)
Artist : Karrin Allyson
Song : Sous Le Ciel De Paris from album ‘From Paris to Rio’
Label : Concord